Stay up to date with the latest news from Wai-te-ata Press.

  • The digital handmade

    The worlds of ink, lead, 3D printing and plastic are colliding at Victoria’s unique letterpress printing facility Wai-te-ata Press / Te Whare Ta O Waiteata, where staff are using technology to create type characters for historic printing processes.

  • Gardini in conversation with Perris and Luciano.

    Tradurre è un bacio – The Kiss of Translation

    The English/Italian bilingual edition of the 25 Best New Zealand Poems was launched on 11 April 2017 at Victoria University of Wellington’s Wai-te-ata Press. The evening featured a panel discussion with special guest Nicola Gardini, Professor of Italian and Comparative Literature, University of Oxford.

  • Creativity Campfire

    Professor Emerita Luci Tapahonso, first Poet Laureate of the Navajo Nation joined the AVC Pasifika Associate Professor Hon Luamanuvao Winnie Laban and DVC Maori Professor Rawinia Higgins around the campfire in the Hunter Council Chamber last Thursday for a Festival of Creative Translation: The Indigenous Connection, part of Victoria’s Creativity Week.

  • Creative Conversations at Wai-te-ata Press

    Wai-te-ata Press has a long-running commitment to both poetry and innovative printing and publishing. Extending that tradition is The Wai-te-ata Companion to Poetry, a collection that presents poetry in formats that are physically and typographically adventurous. Paul Thompson, key instigator of the Companion, shows further progressive presentation in Poem: Waikanae River. Both books were launched on Thursday 27 October at Wai-te-ata Press by special guest poet Anne French.